“我们见面谈的,纳尔莫格……不止是我,还有法芙林姐妹,雷德・考斯特,还有个我不知名字的牛仔帽小子,顺带一提他们都死了,就因为你让汉娜・法芙林表演的那场杀戮秀。”
“你确定?格拉斯……我们似乎很久不曾合作过,就让一个冒牌货毁了我们之间的情谊吗?”
纳尔莫格发出低沉的笑声,“我不明白你说的任何一个字,但我对此有点兴趣,格拉斯。你父亲能证明我这段时间在月光城,
点小买卖,看来有人趁机假冒了我……不介意的话,你能告诉我,你带来了什么吗?或许我能替你估算下它的价值。”
“不了伙计,就当我摔坏脑袋。”格皱起眉,估算起自己这回的损失。
直到黎明初升,火烧似的天空中浮起一轮红日,泽罗在车望着那似乎要将渺小的他吞噬的奇景,眼里充斥着炫目的红色,他弯下腰,伸
挡在车前窗,手一个劲地拍打车窗。
任务吗?”
泽罗眼也不眨地凝望着他,似乎能从那波澜不惊的目光读出一丝渴望,格费力地摇摇
,“看看我这小车子,她可装不下这东西。”
泽罗不舍地多望了几眼,格安
,“我能陪你每天起来看它,它永远都在的,事实上,如果你把它带走了,它就不会这么美了。”
“!”
渐渐的,他将手臂放下,任由逐渐扩散的光芒照耀在上,那是与冰冷的研究所截然不同的温
与生机。
“再说一遍,格拉斯,我没有给过你任何任务。”他透
出一点不耐烦。
“捡到你至少让我赚到了,宝贝。”
“格,红色,圆。”
“没有我需要的东西,我永远不会再和你合作的,纳尔莫格,你连个冒牌的都这么惹人厌,祝你下垂的脸上生点肉虫,你就不必为被人打
后会饿死而担心了。”
他挂断了电话,摔了门重新回到车上,泽罗的脑袋靠在副座的椅背上,目不转睛地盯着他,格绷紧的线条柔
了几分,伸手碰上他微凉
腻的脸。
他俯下和男人对视,手指着远出一半的太阳,
格半晌才反应过来。
格被突然出现的脑袋吓得一阵急刹车,泽罗攀紧了车门边,才不至于被甩了出去,
格从车窗探出
,朝上
喊着,“你在
什么!”
“这两个词没什么差别,宝贝。”
“我救你,格。”
“别讲笑话了,纳尔莫格,我要我的情报,东西我已经拿到了。”
si m i s h u wu. c o m
泽罗朝着红日伸出手,风
过,他似乎能
碰到它的热度,指尖绕着轮廓画了一圈,他轻声念着
格教与他的新词汇,太阳,太阳……
“别告诉我你想要太阳,亲爱的。”