a lot of games and reads naughty books all day. I guess I&039;m just kind of not understanding what... Oh miss, one of your books is down here. It&039;s okay, I can get it.
所以你有这些游戏却都没玩过?可是,姐姐为什么要买游戏却不玩呢?
我猜小狗除了玩游戏和跟主人待在一起之外,什么也不用,所以我的观点可能没意义。
不过姐姐好像整天都在玩游戏和读一些涩涩的书。我有点不明白……
哦,姐姐,你的书在这里。没关系,我可以帮你。
10:38
Hey, this boy on the cover looks like me. He&039;s got cute little puppy ears. Oh, it&039;s one of those kinds of books again. They do that.
嘿,封面上的这个男孩长得像我。他有双可爱的小狗耳朵。
哦,这又是那种书,又在那种事的书。
10:59
Miss, please be honest with your puppy. But is this the kind of thing you want to do with me?
姐姐,请对你的小狗诚实一点。但你想对我这种事吗?
11:09
Does miss want to be naughty with her puppy? It&039;s okay if miss&039;s answer is yes. I just want to be as useful as I can. I want to be a good boy for miss. Every puppy wants to be a good boy.
姐姐想和她的小狗一起玩耍吗?如果姐姐回答是,那好,我会尽力帮忙。
我想姐姐的好孩子。每只小狗都想
个好孩子。
11:31
Miss, is this what you want from your good boy? To tell you the truth, your essence been making me a little dizzy. I&039;ve been trying to ignore it because it&039;s not good for a puppy like me to have those kinds of feelings. But if that&039;s what miss wants, then...
姐姐,这就是你想让你的乖小狗的吗?说实话,你在这里让我有点晕乎乎的。
我一直努力不去想,因为像我这样的小狗有这种感觉可不太好。
但如果这就是姐姐想要的,那么……
11:59
Is that what you want miss? That&039;s what miss wants, to be naughty with her puppy.
姐姐,这就是你想要的吗?姐姐想要的,就是和她的小狗一起玩耍。
Can you show me what to do? I&039;m a little new to this. I&039;ve never done anything like this before. But I think I want to. I think I want to try being miss&039;s naughty puppy.
你能教我怎么吗?我不太熟悉。我没
过这样的事。但我想试试。我想试试
姐姐的坏小狗。