酒
更能让他热血沸腾。
小俐坐在他
边,看着那些平时冷傲的
英们,此刻一个个像虔诚的信徒
一样向李迪敬茶、敬水,眼里闪烁着泪光。
因为他们心里最清楚,眼前的这个男人不是神,更不是什么虚无缥缈的符号。
在过去的不到四十八小时的时间里,他们亲眼看着李迪如何推翻原来的方案,
亲耳听着他如何将那些晦涩的技术术语
碎了、重新锻造成名为「国家战略」的
利刃。
他们和他一起在凌晨三点的灯光下争论,一起为了一个不起眼的疏漏而冷汗
直
。
他是大家陪着一起走过炼狱、反复锤炼才最终锻造成的成功。
这种成功不是偶然的运气,而是大家看得见、摸得着,甚至是可以学习、可
以追随的路径。
这种
手可及的强大,让李迪在他们心中不仅仅是老板,更是某种
神的图
腾,是他们这群天才
手可及的目标!
「李总!敬您!」一位平时最沉默的工程师站起来,声音竟有些哽咽,「跟
您干,带劲!」
「带劲!」整桌人齐声高吼,那
气势几乎要冲破包间的房
。
李迪站起
,目光扫过每一张面孔。
他脸上的红晕在灯光下闪着光,那种男
的力量感与领袖的自信完美
合。
他感受到了这种狂热!
这种将所有天才的意志凝聚在自己旗帜下的掌控感,比所有美酒更加持久、
更加让人沉醉。
他张开双臂,仰天长啸,他大笑着,解开衬衣的上面两颗纽扣,
出棱角分
明的
肌。
「Come on!」
李迪猛地
到椅子上,拿起一个空的饮料瓶快速又富有节奏的敲打着大
,
咙里模仿着萨克斯咆哮音哼着伴奏。
「Hey everyone,listen up!」李迪大吼一声,饮料瓶化
为麦克风。
他的嗓音在这一刻彻底变了。
不再是刚才汇报时那种四平八稳、字斟句酌的普通话,而是一种带着烟火味、
带着尘土味、带着德州热烘烘的,土得掉渣的南
腔调英语。
「Well,It's one for the money two for the show」
他
微侧,膝盖像猫王一样带着某种暗示
的频率微微抖动,这是地
的
乡村摇摆。
「But don't you step on my blue suede shoes」
李迪的声音低沉而富有磁
,每一个单词都被他拖出了长长的尾音,带着南
方红脖子特有的那种不羁与狂放。
他不仅在唱,更是在表演,他那
昂贵的白衬衫领口敞开,随着他剧烈的
扭动,溅到衬衫上的油渍印像是一枚枚勋章在灯光下摇晃。
小俐整个人彻底看呆了。
她从未见过这样的李迪。
那个理
的、
准的、运筹帷幄的统帅消失了,取而代之的是一个充满野
荷尔蒙的美国南
乡村红脖子。
他唱到高
,甚至带出了一丝狂野的嘶吼,那种充满力量感的摆动,
合
着他结实的腰腹线条,散发出一种几乎能灼伤人的雄
侵略感。
「But uh-Uh honey,lay off of my shoes」
李迪一边唱,一边指着台下的团队成员,脸上带着坏坏的、充满自信的笑。