一曲终了,彼得的目光越过无数闪光,与远
评审席上的人四目交接,周围雷鸣般的掌声仿佛都与他无关。他将一切情绪隐藏在眼下,却剖开了自己任对方看清一切。
So then I took my turn
为你写下了一首歌曲
And all the things that you do
And it was called yellow
推开包厢房门,偌大的餐桌上只有一个人。托尼进门的脚步一滞,但对方已经看到他,笑着冲他招招手。
Look at the stars
他的嗓音纯净自然,
合一
简单的白色T恤和牛仔
,像掉落凡尘唱着赞歌的天使。所有人都默不作声地注视着他,完全被
引住了。
Your skin, oh yeah your skin and bones
舞台上的彼得此刻全然没有在意任何人的打量,完全沉浸在自己的音乐世界中。选择这首歌有他自己的私心在,他仿佛变成了歌词中的那个人,为那个“你”而沉沦。
你可知
我不可自
地爱上了你
回想着你的所有举动笑意
是如此的美丽脱俗而真实
用行动表达我的爱意
Turn into something beautiful
彼得正睡得不省人事,手机却疯狂响了起来,犹豫了很久他决定还是接了电话。青少年的一脸不耐烦在看到来电人名称的时候一下子变为惊喜。
你该明了我已经深深地为你着迷
我耗尽心力
并非是历经千锤百炼,而是因为溪
的歌舞才使卵石如此圆
。
抬
仰望漫天繁星
并用YELLOW为这首歌命名
……
“Hello Tony,Call me Killian.”
“Kid,”托尼努力让自己的声音正常一些,“I need your help.”
这过程充满羞怯不安和点滴
意
?s i mi sh u w u .com
I wrote a song for you
皆是因为你的一颦一举
彼得没有悬念地拿下了这周的第一,顺利晋级24强,他用实力证明自己不止会舞蹈,而是毫无疑问的可塑之才,全方位发展的多栖型选手。内德在赛后激动地告诉彼得,他的个人网站点击量已经突破百万,会员已有数万名。彼得这时才觉得疲惫至极,他昨晚几乎没睡彻夜练习,此时总算可以放下心来好好睡一觉了。
And all the things you do
托尼震惊地捂住嘴巴,不是因为对方表现不好,而是……太好了,完全超乎预料。他以为彼得只是擅长舞蹈,想不到歌声也能如此动人。其实他与专业选手相比还有一些技巧方面的问题,但最重要的是那种意境,他能将观众完全代入到自己的歌声中,毫无芥
地欢迎任何人进入他的内心世界,这可太像他会
到事了。托尼
角抑制不住上扬,他突然想到从前看过的一句话。
在这短短的几秒对视里,托尼心中震撼无比。他看到了一个明日之星正熠熠生辉,更看到了隐藏在青少年单薄
躯下一颗炽热
动的心。
半夜11点,娱乐届的晚宴才刚刚开始,刚结束评审工作的托尼被赞助商叫去喝酒。他一直没见过这个出手最阔绰的金主,事实上他不喜欢任何曲意逢迎的场合,因此前几次他都推脱不去,但今晚或许是因为心情不错,他刚从赛场出来接到电话,便径直开到酒店停车场。
而你的一颦一举
看它们正为你绽放着,闪烁不息
你的每寸肌肤
D,you know? You know I love you so
看着它们为你绽放光芒
“嗨斯塔克先生!”
Look how they shine for you
ey shine for you
我追随着你的气息
And it was all yellow
Oh what a thing to have done
You know I love you so
却慢
胆怯羞意
为他而
动着。
Yeah, they were all yellow
And everything you do
I came along