这副傻乎乎的模样让安尔忍不住勾起嘴角,微微地笑了笑。
或许是从前太疼爱阿莱的缘故,昨夜的回忆又支离破碎似真亦幻,突然之间要把阿莱当作仇人对待,安尔一时之间转不过弯来。
没想到血鬼们真的没有杀害这些孩子!
阿莱默不作声地垂下,这是承认的意思了。
着。
阿莱吓了一,连忙人立起来,用两只前爪扒着神官的衣服,慌张地劝说:“安
尔,你可别
傻事呀!”
安尔的心
得像鼓点一样快,他盯着小狼的眼睛问
:“是那些失踪的少女们吗?她们是不是没有死?”
安尔弯下腰,握着他的两只爪子,碧绿的眸子直直
视小狼的双眼:“阿莱,莉莉她们不是你的朋友吗?你忍心看着她们每天待在一群
血鬼中间担惊受怕么?你知不知
,她们的父母自责得都快发疯了!”
金发碧眼的他笑起来宛若纯净无暇的仙子,阿莱看愣了,嘴里的面包屑掉了一地。
“咳――”安尔立即收起了笑脸。
篮子里有面包,还有新鲜的沙拉和油蘑菇汤。安
尔将近两天没有进食,很快就吃饱了肚子。吃完饭,他把餐
都收拾到篮子里,小狼叼起篮子
到地板上,直直地往门外走。
阿莱眼中显出了纠结的神色,良久的沉默之后,他迟疑:“你是真的想让她们回安普顿吗?”
小狼使劲儿点了点,安
尔放下心来,喃喃
:“我得帮她们逃出去……”
这一回,小狼犹豫了很久,迟迟没有回答。
在这么多坏事之中总算有一些好消息了,安尔立即站起
,摸着小狼的
问
:“她们现在怎么样?
还健康吗?”
小狼欣喜若狂,把面包和送面包的手指全都了一遍,又用鼻子去拱安
尔的手,让他也吃东西。
没想到神官这么聪明,阿莱只好承认:“……是莉莉她们的饭。”
这是意料之中的答案,安尔并不生气。只是,他实在想不清楚,这个哈瑞亚特伯爵到底有什么打算。不过他现在看起来威胁
不大,安
尔也决定把他的问题先放到许多急迫的问题之后。
安尔点了点
,继续劝说小狼:“你一直在安普顿和夏
之间往来传信,一定知
绕过林子里那些黑暗魔法阵的方法,对不对?”
他指着篮子又问:“这些食物是谁
的?
血鬼也会烹饪人类的食物吗?”
等到阿莱回过神来已经为时过晚,他只当妻子又害羞了,只能一狼干巴巴地用餐。
他轻咳一声掩饰尴尬,又板起脸不理人了。
怎么不经意之间又对他好了……
看他这副轻车熟路的乖巧样子,安尔随口一问:“我能跟你一起出去吗?”
于是,安尔再接再厉地哄他:“你想,莉莉她们留在这里也没什么用。
血鬼们有了我这
阿莱高兴极了又“嗷”地嚎了一声,安尔掰碎了篮子里的面包,顺手一点一点喂给他。
果然,安尔没有把他推下去,自顾自地打开篮子,放任狼崽趴在他的大
上。
莉莉就是安普顿的少女,在仲夏夜庆典时失踪。
阿莱只好把嘴里的东西放下,怯懦地摇着尾巴答:“伯爵说,你最好不要在外面乱走……”
?s i mi sh u w u .com